72 BlnDSG Übergangsvorschriften — Transitional Provisions

German Original (Official) Version

§ 72 BlnDSG Übergangsvorschriften

  1. Vor dem 6. Mai 2016 eingerichtete automatisierte Verarbeitungssysteme sind in Ausnahmefällen, in denen dies mit einem unverhältnismäßigen Aufwand verbunden ist, spätestens bis zum 6. Mai 2023 mit § 62 Absatz 1 und 2 in Einklang zu bringen.
  2. 1Die oder der zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes im Amt befindliche Berliner Beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit gilt als nach § 9 Absatz 1 Satz 1 ernannt. 2Ihre oder seine statusrechtliche Stellung bleibt unberührt. 3Die Amtszeit gilt nach § 9 Absatz 3 Satz 1 als zum 28. Januar 2016 begonnen. 4Der Aushändigung einer Ernennungsurkunde bedarf es nicht.

English Machine Translated Version

Section 72 Transitional Provisions

  1. Automated processing systems set up before 6 May 2016 shall be brought into compliance with section 62(1) and (2) by 6 May 2023 at the latest in exceptional cases where this would involve a disproportionate effort.
  2. 1The Berlin Commissioner for Data Protection and Freedom of Information in office at the time of the entry into force of this Act shall be deemed to have been appointed in accordance with the first sentence of section 9(1). 2Her or his status under the law shall remain unaffected. 3The term of office shall be deemed to have commenced on 28 January 2016 in accordance with section 9(3), first sentence. 4A certificate of appointment does not need to be handed over.

Previous: 71 BlnDSG Öffentliche Auszeichnungen und Ehrungen — Public Awards and Honours

Scroll to Top