66 BlnDSG Datenübermittlung ohne geeignete Garantien — Data transfer without appropriate guarantees

German Original (Official) Version

§ 66 BlnDSG Datenübermittlung ohne geeignete Garantien

  1. Liegt entgegen § 64 Absatz 1 Nummer 2 kein Beschluss nach Artikel 36 Absatz 3 der Richtlinie (EU) 2016/680 vor und liegen auch keine geeigneten Garantien im Sinne des § 65 Absatz 1 vor, ist eine Übermittlung bei Vorliegen der übrigen Voraussetzungen des § 64 auch dann zulässig, wenn die Übermittlung erforderlich ist
    1. zum Schutz lebenswichtiger Interessen einer natürlichen Person,
    2. zur Wahrung berechtigter Interessen der betroffenen Person,
    3. zur Abwehr einer gegenwärtigen und erheblichen Gefahr für die öffentliche Sicherheit eines Staates,
    4. im Einzelfall für die in § 30 genannten Zwecke oder
    5. im Einzelfall zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen im Zusammenhang mit den in § 30 genannten Zwecken.
  2. Der Verantwortliche hat von einer Übermittlung nach Absatz 1 abzusehen, wenn die Grundrechte der betroffenen Person das öffentliche Interesse an der Übermittlung überwiegen.
  3. Für Übermittlungen nach Absatz 1 gilt § 65 Absatz 2 und 3 entsprechend.

English Machine Translated Version

Section 66 Data transfer without appropriate guarantees

  1. If, contrary to section 64(1)(2), there is no decision pursuant to Article 36(3) of Directive (EU) 2016/680 and there are also no appropriate safeguards within the meaning of section 65(1), a transfer shall also be permissible if the other requirements of section 64 are met, if the transfer is necessary
    1. for the protection of vital interests of a natural person,
    2. to safeguard the legitimate interests of the data subject,
    3. to avert a present and grave danger to the public security of a state,
    4. in individual cases for the purposes specified in § 30 or
    5. in individual cases for the assertion, exercise or defence of legal claims in connection with the purposes referred to in § 30.
  2. The controller shall refrain from a transfer under paragraph 1 if the fundamental rights of the data subject outweigh the public interest in the transfer.
  3. Section 65(2) and (3) shall apply mutatis mutandis to transmissions under subsection (1).

Previous: 65 BlnDSG Datenübermittlung bei geeigneten Garantien — Data transfer with appropriate safeguards

Next: 67 BlnDSG Sonstige Datenübermittlung an Empfänger in Drittstaaten — Other data transmission to recipients in third countries

Scroll to Top