German Original Version
§ 75 Berichtigung und Löschung personenbezogener Daten sowie Einschränkung der Verarbeitung
(1) Der Verantwortliche hat personenbezogene Daten zu berichtigen, wenn sie unrichtig sind.
(2) Der Verantwortliche hat personenbezogene Daten unverzüglich zu löschen, wenn ihre Verarbeitung unzulässig ist, sie zur Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung gelöscht werden müssen oder ihre Kenntnis für seine Aufgabenerfüllung nicht mehr erforderlich ist.
(3) § 58 Absatz 3 bis 5 ist entsprechend anzuwenden. Sind unrichtige personenbezogene Daten oder personenbezogene Daten unrechtmäßig übermittelt worden, ist auch dies dem Empfänger mitzuteilen.
(4) Unbeschadet in Rechtsvorschriften festgesetzter Höchstspeicher- oder Löschfristen hat der Verantwortliche für die Löschung von personenbezogenen Daten oder eine regelmäßige Überprüfung der Notwendigkeit ihrer Speicherung angemessene Fristen vorzusehen und durch verfahrensrechtliche Vorkehrungen sicherzustellen, dass diese Fristen eingehalten werden.
English Translated Version
Section 75 Rectification and erasure of personal data and restriction of processing
(1) The controller shall rectify inaccurate personal data.
(2) The controller shall erase personal data without delay if their processing is unlawful, they must be erased to comply with a legal obligation, or knowledge of the data is no longer necessary for the controller to perform its tasks.
(3) Section 58 (3) to (5) shall apply accordingly. The recipient shall also be informed if inaccurate personal data have been transmitted, or if personal data have been transmitted unlawfully.
(4) Without prejudice to any time limits for storing or erasing data defined in law, the controller shall provide for appropriate time limits for the erasure of personal data or for a periodic review of the need for the storage of personal data and shall take procedural measures to ensure that these time limits are observed.
Previous: 74 BDSG Verfahren bei Übermittlungen — Procedures for data transfers