German Original Version
§ 74 Verfahren bei Übermittlungen
(1) Der Verantwortliche hat angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass personenbezogene Daten, die unrichtig oder nicht mehr aktuell sind, nicht übermittelt oder sonst zur Verfügung gestellt werden. Zu diesem Zweck hat er, soweit dies mit angemessenem Aufwand möglich ist, die Qualität der Daten vor ihrer Übermittlung oder Bereitstellung zu überprüfen. Bei jeder Übermittlung personenbezogener Daten hat er zudem, soweit dies möglich und angemessen ist, Informationen beizufügen, die es dem Empfänger gestatten, die Richtigkeit, die Vollständigkeit und die Zuverlässigkeit der Daten sowie deren Aktualität zu beurteilen.
(2) Gelten für die Verarbeitung von personenbezogenen Daten besondere Bedingungen, so hat bei Datenübermittlungen die übermittelnde Stelle den Empfänger auf diese Bedingungen und die Pflicht zu ihrer Beachtung hinzuweisen. Die Hinweispflicht kann dadurch erfüllt werden, dass die Daten entsprechend markiert werden.
(3) Die übermittelnde Stelle darf auf Empfänger in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und auf Einrichtungen und sonstige Stellen, die nach den Kapiteln 4 und 5 des Titels V des Dritten Teils des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union errichtet wurden, keine Bedingungen anwenden, die nicht auch für entsprechende innerstaatliche Datenübermittlungen gelten.
English Translated Version
Section 74 Procedures for data transfers
(1) The controller shall take appropriate measures to ensure that personal data which are inaccurate or no longer up to date are not transmitted or otherwise made available. To that end, the controller shall, as far as possible with reasonable effort, verify the quality of the data before they are transmitted or made available. The controller shall also, as far as possible and reasonable, in all transmissions of personal data include the necessary information to enable the recipient to assess the degree of accuracy, completeness and reliability of the data, and the extent to which they are up to date.
(2) If the processing of personal data is subject to special conditions, in transmissions of data the transmitting body shall inform the recipient of these conditions and the requirement to respect them. The obligation of providing information may be met by marking the data accordingly.
(3) The transmitting body shall not apply conditions to recipients in other Member States of the European Union or to agencies, offices and bodies established pursuant to Chapters 4 and 5 of Title V of the Third Part of the Treaty on the Functioning of the European Union other than those applicable to similar domestic transmissions.