65 BDSG Meldung von Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten an die oder den Bundesbeauftragten — Notifying the Federal Commissioner of a personal data breach

German Original Version

§ 65 Meldung von Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten an die oder den Bundesbeauftragten

(1) Der Verantwortliche hat eine Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten unverzüglich und möglichst innerhalb von 72 Stunden, nachdem sie ihm bekannt geworden ist, der oder dem Bundesbeauftragten zu melden, es sei denn, dass die Verletzung voraussichtlich keine Gefahr für die Rechtsgüter natürlicher Personen mit sich gebracht hat. Erfolgt die Meldung an die Bundesbeauftragte oder den Bundesbeauftragten nicht innerhalb von 72 Stunden, so ist die Verzögerung zu begründen.

(2) Ein Auftragsverarbeiter hat eine Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten unverzüglich dem Verantwortlichen zu melden.

(3) Die Meldung nach Absatz 1 hat zumindest folgende Informationen zu enthalten:

  1. eine Beschreibung der Art der Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten, die, soweit möglich, Angaben zu den Kategorien und der ungefähren Anzahl der betroffenen Personen, zu den betroffenen Kategorien personenbezogener Daten und zu der ungefähren Anzahl der betroffenen personenbezogenen Datensätze zu enthalten hat,
  2. den Namen und die Kontaktdaten der oder des Datenschutzbeauftragten oder einer sonstigen Person oder Stelle, die weitere Informationen erteilen kann,
  3. eine Beschreibung der wahrscheinlichen Folgen der Verletzung und
  4. eine Beschreibung der von dem Verantwortlichen ergriffenen oder vorgeschlagenen Maßnahmen zur Behandlung der Verletzung und der getroffenen Maßnahmen zur Abmilderung ihrer möglichen nachteiligen Auswirkungen.

(4) Wenn die Informationen nach Absatz 3 nicht zusammen mit der Meldung übermittelt werden können, hat der Verantwortliche sie unverzüglich nachzureichen, sobald sie ihm vorliegen.

(5) Der Verantwortliche hat Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten zu dokumentieren. Die Dokumentation hat alle mit den Vorfällen zusammenhängenden Tatsachen, deren Auswirkungen und die ergriffenen Abhilfemaßnahmen zu umfassen.

(6) Soweit von einer Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten personenbezogene Daten betroffen sind, die von einem oder an einen Verantwortlichen in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union übermittelt wurden, sind die in Absatz 3 genannten Informationen dem dortigen Verantwortlichen unverzüglich zu übermitteln.

(7) § 42 Absatz 4 findet entsprechende Anwendung.

(8) Weitere Pflichten des Verantwortlichen zu Benachrichtigungen über Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten bleiben unberührt.

English Translated Version

Section 65 Notifying the Federal Commissioner of a personal data breach

(1) In the case of a personal data breach, the controller shall notify the Federal Commissioner without delay and, if possible, not later than 72 hours after having become aware of it, of the personal data breach, unless the personal data breach is unlikely to result in a risk to the legally protected interests of natural persons. If the Federal Commissioner is not notified within 72 hours, the notification shall be accompanied by reasons for the delay.

(2) A processor shall notify the controller of a personal data breach without delay.

(3) The notification referred to in subsection 1 shall include at least the following information:

  1. a description of the nature of the personal data breach including, where possible, the categories and approximate number of data subjects concerned and the categories and approximate number of personal data records concerned;
  2. the name and contact details of the data protection officer or other contact point where more information can be obtained;
  3. a description of the likely consequences of the personal data breach; and
  4. a description of the measures taken or proposed by the controller to address the personal data breach, including measures to mitigate its possible adverse effects.

(4) If it is not possible to provide the information pursuant to subsection 3 with the notification, the controller shall provide this information as soon as it is available.

(5) The controller shall document any personal data breaches. This documentation shall include all the facts relating to the personal data breach, its effects and the remedial action taken.

(6) If the personal data breach involves personal data that have been transmitted by or to a controller in another Member State of the European Union, the information referred to in subsection 3 shall be communicated to the controller in that Member State without delay.

(7) Section 42 (4) shall apply accordingly.

(8) Additional obligations of the controller regarding notifications of personal data breaches shall remain unaffected.

Previous: 64 BDSG Anforderungen an die Sicherheit der Datenverarbeitung — Requirements for the security of data processing

Next: 66 BDSG Benachrichtigung betroffener Personen bei Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten — Notifying data subjects affected by a personal data breach

Scroll to Top